|
|
泰國籍翻譯
|
印尼籍翻譯
|
印尼籍宿管老師
|
|
印尼籍翻譯
|
|
|
|
|
|
|
|
你好 ﹗我是Tammy 泰國人 .
當初來到台灣鑑於仲介工作.語文的重要,進修了華語中文課程漸漸的也熟悉了此地的人,文環境一直以來.從事著這份翻譯的工作.當外勞與雇主們之間的橋樑,居中協調與溝通事物.
時間如梭一晃十年.回想起當初那股使命感熱誠的心,依
然沒變或許是責任感使然吧!如今重擔也沒有減輕.每時刻仍需戰戰兢兢的應付著人事物的突然變化有如7-11的精神ㄧ樣給客戶最快速便捷的服務為目標.
看著自己同胞或是他國的勞工們離鄉背景的來到異國他鄉工作,無非就是要為家裡多掙點錢.由於他們初到台灣.人生地不熟思鄉情怯,又有語言的隔閡,心情總會起伏不定沒有信心安全感.基於同理心,無論在職場上.定位,語言的部份,與雇主的相處等等 總是盡我所知的能教導他們.當然最不想遇到的事還是終會發生那就是勞工與雇主們有了糾紛有時會因外勞被解僱遣返因而傷心好幾天有時會因受到不合理的要求刁難而氣憤難平,為何正義無法伸張.有時因誤解澄清後勞工被重新肯定而感到安慰.
回首來時路有時睛空萬里,有時雷雨交加,面對著工作的職責,我不曾後悔過,未來路還長我會竭盡所能,會無悔的付出來協助服務客戶及外勞們我會更加努力!
|
我叫MACY,出生印尼,父母親是華僑,當初為了求學來到台灣,也因為這樣而認識我的老公.
來到台灣一直從事翻譯的工作,也因為如此而來到了格瑞特從事翻譯的工作,讓我了解到女傭在生活上遇到了某些難題,不過這些難題可能來自身外的環境,也可能是她們本身的毛病所造成.難題總是免不了,我的職責就是幫助她們克服某些行為上的阻礙,讓她們了解本身的因素和外在的環境因素何者較為重要,最後必須尋找一個方法,以便改變這些因素,那麼她們就會做的很好,也會得到幸福,進而在工作的表現上也會很好,如此一來勞資雙方的關係也就不會有怎樣的問題了.
或許要解決這些難題並不容易,但人與人之間從陌生到熟識以致,從信任到接納,生活中每一個言行舉止,都可能改變他人或者改變自己,一個人如果不了解自己,光靠外在環境的影響,可能會因為處置不當造成對自己及她人的傷害.
從事這個工作以來,讓我感覺必須具備有,堅韌的勇氣,良好的自制能力,強烈的正義感,堅定的決心,具體的計畫,奉獻的精神,迷人的個人魅力,同情與理解,責任心,還要有團隊精神;這樣一來對客戶還是對女傭,都可用最有效的方法去解決問題.
人生在這世上注定要終生學習,不僅工作上的學習,還必須學習待人處事,如此在社會工作才能盡一分心力,並在工作中更激勵自己進步 且做好自我的本分.
|
我是Sri Utami,每個人叫我UMI,今年36歲。1994年結婚生了一個女兒之後離婚。因家庭狀況不太好在2001年5月到台灣(不是跟格瑞特)在彰化照顧阿嬤糖尿病,高血壓,老人失智,來了3個月後阿嬤病惡化,須要抱她。每天跟阿嬤講台語。一邊做事一邊照顧阿媽還要打掃,煮11個人的餐,晚上阿嬷不睡覺。那時侯覺得好苦,從遠的地方來到台灣工作,想要有人關心。回想過去的苦日子一直到我遇到格瑞特終於苦盡甘來,改變我的人生。
第二次來台灣在2006年2月,2個月後因為阿媽覺得她不須要人照顧我就轉出,剛好格瑞特承接我。由於轉換雇主,在公司一段時間發現格瑞特跟其他仲介公司不一樣。格瑞特很關心女佣們,他們都很用心幫我們或雇主的問題。這段時間剛好有一位印尼同鄉生了重病,公司不但協助照顧還安排慈濟師姐們協助安排女佣回印尼後由印尼慈濟醫院繼續治療,我當時深受感動,也促成我日後與慈濟結緣,常配合慈濟做外勞義診活動擔任翻譯的工作,讓我體驗人要多奉獻、結善緣的喜樂。
2008年4月格瑞特發覺我,請我當在台灣的訓練教室的管理老師。我發現當老師並不是那麼簡單,各種各樣女佣的問題我一定要幫女佣們~剛入境或等待轉出的女佣:輔導和訓練(照顧病人,做家事,煮飯,打掃)讓她們不會走錯路譬如:逃跑,偷東西等。在格瑞特上班一定要有一個熱心,負責任。我希望女佣們渡過3年期滿而沒有什麼問題,一切順利。看到她們成功回去印尼穿黃金衣服,有收穫,對我來說是很大的滿意和幸福。
|
大家好, 我是RITA ANGGRAINI 也可以叫我RITA. 我的中文名字是呂嘉嘉. 我今年26歲,我來自印尼.出生在MEDAN一個環境都是印尼華僑的地方. 我爸爸是本地印尼人,我媽媽是印尼華僑. 家中除了我就沒有兄弟姐妹. 我在雅加達成長, 8歲的時候爸爸就往生了. 在雅加達一個普通的學校DHARMA JAYA高中畢業.
我不是很喜歡讀書的人可是我對語言很有興趣. 因為媽媽在台灣工作所以我就決定來台灣學中文. 我可以溝通四種語言: 印尼文,中文,台語,英文.
以前我在服飾店上班當店長,但是因為我很想要做翻譯的工作也很想要利用我的語言來幫助別人溝通,所以我就來到格瑞特仲介公司上班. 現在我在本公司負責定期電話訪問的工作.協助客服與印傭間的翻譯溝通或是其它的相關協調工作.我很喜歡在格瑞特上班,因為格瑞特是一家很好的仲介公司.我也學了很多東西.我秉持一顆熱忱的心為顧客服務解決問題.
|
我是HULSELA BELSIANY (belsy)中文名字是施惠津, 爸爸是印尼華僑 , 媽媽是台灣人. 我住在印尼的首都雅加達.
從小學到大學 , 我所接受的教育是印尼式的教育, 我不太會說中文 , 但長大後我開始對中文有興趣 , 慢慢開始會用中文跟父母對話 , 因為想去學習中文 , 所以我跟父母說大學畢業後要來台灣讀書 .
我是2002年來台灣, 因為我們僑生來台灣念書必須先在僑生大學學習兩年的中文 , 畢業後考大學 , 我考上在中壢的中原大學----華語應用系 , 因為經濟的關係我必須休學出來工作 , 大學雖沒念完 , 但我的中文一定要更努力學習 .
現在我在全台灣最棒的公司上班-----格瑞特 , 剛開始我是當翻譯老師 , 幫女傭與雇主溝通與翻譯 , 因為女傭剛來台灣的中文並不好所以需要靠翻譯老師來協助 , 也因為這樣我的中文更進步了, 之後因為公司人事調整我轉調到現在的部門---選工部 . 現在我每天利用網路仍在國外培訓中的女傭面試和考試 , 考他們的中文有沒有進步 , 問他們的工作經驗 , 在哪些國家工作過?, 並以求提供台灣的雇主們,最貼近事實而正確的履歷表 , 且告訴他們來台灣工作要聽雇主的話要有耐心.愛心.有笑容 , 也告訴他們已經被雇主選中了 , 之後來台灣的工作內容 , 我也常常跟國外的女傭說來台灣後會有老師幫忙不用擔心來台灣沒人幫忙 .
我很喜歡現在的工作希望女傭和我一樣喜歡自己的工作及台灣的公司----GREAT .
|
|
越南籍翻譯
|
印尼籍翻譯
|
印尼籍技能老師
|
印尼籍技能老師
|
菲律賓籍翻譯
|
|
|
|
|
|
|
我姓范名美玲 英文名字叫 CONNIE 我來自越南,住在台彎十多年了,已婚目前有一個七歲的兒子.在台灣的工作是當中越翻譯老師已經六年多,目前在格瑞特人力仲介工作,當翻譯輔導老師四年多.
因為格瑞特是一家有制度和規模的公司,在公司裡我是負責專門輔導在台灣的看護工和幫佣,讓他們了解台灣一些基本生活習慣和觀念,也引導和協助他們儘快的了解雇主的需求.和適應台灣的生活習俗,最後達到來台灣工作的目地.這也是我最大的工作心願.
在公司服務的這段時間不斷的讓我學習與成長,令我印象深刻感動的事.是每一年政府推選模範勞工選拔.公司全体服務老師,熱心的鼓勵雇主及勞工參與政府所舉辦的有意義的選拔活動.讓交織辛苦與汗水的感人故事.能得到肯定與表揚.也是身為指導老師的我最大的安慰與成就.這是我從來沒想到的,來台灣落地生根能生活的如此有意義,體會到助人的快樂,也常跟女傭分享緣份是一種福氣,學習做人要知足常樂與感恩的心.
|
我姓丘,我的全名是丘姍艷,印尼文名字是SURYANA,公司每個人叫我ANNA。我是在印尼雅加達1975年9月19日出生,排行第二、我有1個姐姐和2個妹妹,父母都安康,平常從事服飾買賣。1997年在印尼電腦大學(UNIVERSITAS BINA NUSANTARA)畢業後當1年會計,後來我決定到台灣學中文因為我是華僑所以我一定要會講中文。
1998年到台灣學了3年中文在國語日報語文中心。學中文那段時間曾經打工在咖啡店 。2003年結婚,結婚後有當2年會計在食品公司。現在我在格瑞特上班負責外勞教育訓練, 在女佣入境時跟女佣做基本觀念能力測驗考核,讓公司更能掌握確認女佣初來台灣時的程度。藉以考核國外訓練的成績,以及對每個女佣多一些認識與了解,供日後公司輔導之依据。我覺得這個工作是連結國外訓練及來台灣後續輔導的一個重要銜接點。我很高興女佣入境時從我開始,離境時也是我負責與她們核對需結清的薪資而圓滿結束在台灣工作,可以祝福她們夢想成真。真的是很安慰與快樂的工作。
我覺得在格瑞特上班讓我又增加不少人事經驗。希望我所得到的經驗能夠和雇主或女佣們分享。
|
我是Asiah, 這裡人都叫我亞喜, 1973年在印尼東爪哇出生, 有9個兄弟姐妹, 排行第7. 9歲的時候, 母親已離開世界, 在這樣狀況我沒的選擇, 一定要獨立, 所有家務 :做家事, 打掃, 煮飯, 要自己做. 高中畢業後, 我在印尼工廠做了差不多4年. 1996年結婚, 1 年後生了小孩. 結婚後, 很多問題出來, 特別是家庭經濟, 讓我堅持去國外工作, 我選擇了台灣.
在印尼訓練中心4個月後, 2001-200年我來台灣第一次(沒有通過格瑞特) , 我的工作是照顧嬰兒, 小孩和病人, 打掃, 做家事, 煮飯. 我從沒有覺得台灣仲介關心我們外籍勞工. 辛苦了3年終於期滿了. 2005年我第二次來台灣, 這次我被格瑞特選到了. 說真的 : 那個工作不辛苦呢?, 可是因為格瑞特給我打氣, 關心我, 所以感覺過的很輕鬆. 做了2年3個月, 病人往生, 我換雇主, 做到3年期滿離境.
2008年7月1日格瑞特請我來訓練和教女佣們在雇主家工作, 公司稱為居家輔導服務. 外勞第一次交工我會跟翻譯一起去, 外勞剛到雇主家會比較緊張,而由我從旁協助依照雇主的意思. 在現場留比較長的時間教女佣怎麼工作也可降低外勞緊張的心情, 以及提昇學習效果. 未來如果女佣工作方面有問題, 公司會安排我到雇主家教女佣照顧老人或做家事, 煮飯的方法. 這樣的服務常得到雇主的認同, 心裡也很開心. 我希望我這個角色可以給女佣們打氣和支持, 也可以減少雇主的時間來教女佣. 我希望女佣們在雇主家不管遇到任何問題, 可以打電話到公司商量, 不要選擇逃避責任或逃跑. 加油, 妳們的成功是格瑞特的驕傲.
|
我是Eni Edyningsih, 大家叫我安妮, 我在印尼爪哇出生. 我高中畢業, 已經結婚, 有2個女兒19歲和15歲. 在2010年我剛好42歲. 以下是我的工作經驗 :
* 1997-2000年我到新加坡工作照顧出生兒和做家事, 我的新加坡雇主是華人.
* 2000-2003來台灣工作第一次, 主要的工作是照顧3個小孩子(1歲, 2歲, 9歲).
* 2005-2008來台灣第二次主要的工作是照顧老人3個小孩(雙包胎7個月大和4歲)
2009年2月16日來格瑞特報到, 公司聘我當居家輔導服務的老師. 有這樣的工作機會讓我的人生有了更上一層樓的改變. 我在格瑞特學了很多, 特別是照顧老人, 公司安排我現場教女佣們如何在雇主家工作照顧老人和小孩. 大部分剛交工的女佣, 特別沒有經驗的女佣, 我們會特別注意, 因為語言, 工作態度和表現會比較弱. 交工的時候, 我會跟著翻譯老師去雇主家, 雇主會直接跟我解釋女佣的工作內容, 我會當雇主與女佣的橋樑, 現場教女佣怎麼在雇主家做家事, 煮飯, 照顧病人或小孩子.
希望我所得到的經驗能跟女佣們分享.也希望公司派我到雇主家現場訓練女佣工作, 能幫女佣們很順利工作到期滿也能讓雇主放心把該做的事情(照顧老人和病人)交給女佣做.
|
我是Justine Tsai,因父母經商自小學階段就隨着父母移民菲律賓,大部份的童年與學業都是在馬尼拉渡過與完成,後來又回到台灣結婚並育有兩位小孩.
很高興自己有在菲律賓生活二十幾年的經驗,菲律賓是一個美麗及生活舒適的好地方,那裡的人民友善及有分享的特性,這段在菲的生活經驗,使我對菲律賓民族的生活習慣、語言及個性有了相當程度的認知,因此我目前在格瑞特擔任菲律賓翻譯一職。因為來自菲律賓的女傭,語言和生活習慣及文化的差異性,常常是問題的開始,雖然菲傭懂英文,但畢竟不是她們的母語,常常還是須要翻譯為雇主和女傭溝通,及時輔導女傭,免得造成誤會而導致不好的後果。另外還會協助女傭匯款回菲,好讓她們能安心在台灣工作完成合約,達成來台的最終目的。 格瑞特是值得雇主和女傭信賴的公司,不論是任何一方有問題,公司都會馬上關心並請翻譯或業務做進一步的了解與處理,當每次為雇主或女傭解決了問題,我都感到非常的喜悅,並由工作中感受到肯定,非常誠懇的希望由本公司引進來台的菲律賓女傭,經由我的輔導,每位女傭能儘快適應台灣的工作環境並可愉快的完約回國。.
|
|
印尼籍翻譯
|
印尼籍翻譯老師
|
印尼籍翻譯老師
|
印尼籍翻譯
|
|
 |
 |
 |
|
|
|
我叫劉美宜, 今年38歲, 來自印尼,出生以印尼的一個小島, 在雅加達念完大學. 後進入台灣人在印尼所開的公司任職老闆的助理,經歷五年, 後嫁給台灣人.
之後隨老公回台已四年多, 期間在某家仲介公司任職翻譯工作至今來到格瑞特公司任職同樣翻譯工作.
目前的工作我很喜歡,雖然我沒讀過中文,認識的文字也不多,但可以在這份工作讓我中文更進步.也可以讓我看到各式各樣的人,各式各樣的事,也可以讓我學習很多看護的工作,也可以學很多東西.
我希望女傭也會跟我一樣,喜歡自己的工作做滿三年才回去.
|
Hi! 大家好... 我是楊素霞(Sushia),我是在雅加達長大,來台灣已快八年了.我在多種行業上班,可是呢 … 最後還是選了當雙語人員.在格瑞特上班已快要兩年了,與其他同事們相處的很愉快.格瑞特是有制度有口碑的人力仲介公司,處理雇主和外勞的糾紛也很中立.我非常喜愛這份工作因為可以瞭解並認識每個不同個性的人和不同種族的習俗.我會用熱枕的心協助服務客戶及外勞,我會更加努力!
|
我 YUNI譚,來自印尼蘇門答臘島家政畢業,畢業後自己開業,當女裝師和打版老師 .
民國七十年十月跟旅行團來到台灣,住了一段時日申請拿到中華民國身份証.
民國七十五結婚,目前有一位唸高中的兒子,我曾在成衣廠工作,和同事大家都以台語交談.民國九十年我試換工作跑道在台北縣某人力仲介公司上班,去年3月離職.5月在加入格瑞特團隊工作,一年多來和同事也相處融洽工作愉快,也祝格瑞特興業有限公司業積長紅_台灣第一.
|
我是Lily,印尼華僑,在印尼長大,我算是第三代了。十一年前認識了一位住台灣的印尼華僑,跟他結婚,現在我也在台灣定居了。來台之後在語言學校學習國語,後來開始當兼職翻譯,慢慢也學習作專職翻譯老師的工作,工作中常常因為幫助了女傭,或是本來雇、傭雙方無法再相處,因為我的溝通,雙方可互相瞭解,給彼此一個機會,我就會感到非常高興,也很有成就感,有時偶爾也會碰到些有趣的事。 來到格瑞特這個以團隊服務見長的大家庭,我們從選工確認工作到女傭入境來到台灣後,有技能輔導、生活輔導、電話訪問、到府服務等,女佣都跟我們懂得雙語的翻譯老師息息相關。格瑞特的師資很整齊,每個老師都很和善與熱忱,我很喜歡這裡同事相處的氣氛。我的工作是做各國駐外單位驗證文件。在格瑞特可以學習的很多,我很喜歡這份工作,我會努力把我所擔任的工作做得很好的。格瑞特加油。。Lily 加油。。。
|
|
|
|
|